Side A
Translation:
Happy New Year
Side B
Translation:
Dear troops on the communist ranks:
The Spring in the Year of the Dog returns for all the Vietnamese, in the North
as well as the South. Every family are prepared to greet the Spring in a feisty
atmosphere according our people's ancient customs. How about you ? There is a
saying that "A child with a father is like a house with a roof." Regardless of
how merry the Tet celebration is, without the presence of the father, the
family's happiness is incomplete. The family bond of the Vietnamese cannot be
easily overcome/disregarded/overlooked.
With Tet's festivities, please take your time to really think and ask yourself
how many springs you have been away from home ! Does your sacrifice have any
meaning, is it worthwhile ? How many lonesome springs have your wife, your
children, and your parents had to suffer ! Once your patriotism has been abused
by the communists, the only reasonable thing left for you to do is to return to
the true Nation, People, and Family, so that you can have again the opportunity
to fulfill the duty of a son, a father and a husband.
|